学校主页
当前位置:电子图书>>英语阅读
☆诗歌欣赏☆ 爱情的奥秘
来源:外国语学院     发布时间:2011-09-06    作者:admin     摄影:     校对:无    审核:暂无  

1757年,威廉布莱克出生于伦敦一个贫寒的袜商家庭。由于个性过于独特,不喜欢正统学校的压抑气氛拒绝入学,因而没有受过正规教育。他从小就喜欢绘画和诗歌。11岁起就进入绘画学校学习了三年并表现出非凡的艺术才能。其父有意让他师从一位著名的画家继续深造,但他为了家庭及弟妹的前途而主动放弃了这次机会,去雕版印刷作坊当了一名学徒。 14岁当雕版学徒,后于1779年入英国皇家艺术学院学习美术。1782年结婚。不久以后,布莱克印刷了自己的第一本诗集——Poetical Sketches。
 

Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.

I told my love , I told my love,
I told her all my heart,
Termbling , cold , in ghastly fears,
Ah ! She doth depart.

Soon as she was gone from me,
A traveller came by,
Silently , invisibly;
He took her with a sign.

 
    千万别试图说出你的爱,
  爱情只能深藏在心里;
  因为,那柔风的吹拂
    无声无息,无形无迹
  我曾经说出我的爱,我曾经这样,
  我向她倾诉了我的衷肠;
  我浑身颤抖,如陷冰窟,充满恐惧,
  啊!她离我而去!
  她刚刚从我这儿离去,
   一位过路人经过身旁;
   无声无息又无形无迹—
   凭一声叹息被她爱上。