当前位置:新闻动态
【90周年校庆-名家讲坛】武汉大学外语学院黄敏副教授讲座顺利举行
来源:外国语学院 发布时间:2024-11-15 作者:杨喆、 林智利
摄影:班绮悦
校对:吕晓敏 审核:周秀琼
2024年11月14日,广西医科大学90周年校庆—“名家讲坛”系列讲座第81期讲座在校本部综合楼九楼报告厅顺利举办。本期讲座由武汉大学外语学院翻译系副主任黄敏博士主讲,外国语学院院长周秀琼教授主持。
黄敏博士以《人工智能时代翻译模式新变化与翻译学习新要求》为题,首先分析了人工智能的快速发展对翻译专业的深远影响,通过自身教学中的AI翻译技术应用案例,阐述了人工智能翻译的优势—速度快、效率高、语法准确、翻译流畅等,特别是在处理长句和难句时的高效性,并提出了基于AI技术的翻译新模式,如孪生译员和机辅口译等。在讲座的最后,黄敏博士鼓励翻译专业的师生们要拥抱新技术,迎接新挑战,要善于运用AI翻译技术提升翻译效率和质量。作为新时代的外语人,我们要肩负起讲好中国故事,传播好中国声音,贡献中国智慧,增强国际传播能力的重任。
周秀琼院长高度评价了黄敏博士的精彩讲座,并指出新时代翻译专业的师生必须积极拥抱人工智能,充分利用AI辅助翻译技术,不断探索翻译教学新模式,积极参与翻译实践活动,提升翻译水平。随着人工智能的不断发展,翻译行业面临着前所未有的变革,翻译专业的老师应抓住这一机遇,利用学校的优势特色,培养造就更多医学翻译人才,为广西的医药卫生事业发展作出更大贡献。
本次讲座由学校科技处主办、外国语学院承办,近100名师生参加。讲座的成功举办为迎接学校90周年校庆营造了良好的学术氛围。