学校主页
当前位置:新闻动态
我院教师参加全国翻译专业学位研究生教育2024年年会
来源:外国语学院     发布时间:2024-06-18    作者:张莉     摄影:会务组     校对:吕晓敏    审核:周秀琼  

    2024年6月15-17日,全国翻译专业学位研究生教育2024年年会在南通召开,会议主题为“数智时代的高端翻译人才培养”,来自全国高校、翻译行业的专家学者300多人齐聚一堂,学院院长周秀琼、硕士生导师张莉参加了此次会议。

    开幕式上,南通大学党委副书记、校长杨宇民,中国外文局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员于涛,江苏省教育厅一级巡视员袁靖宇致辞。会议由中国翻译协会常务副会长、教指委专家委员会主任、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义、教育部——清华大学教育战略决策国家规划研究中心副主任王传毅等专家作了主旨发言。其中,黄友义教授在其题为“AI时代对外翻译必须承担更加艰巨的任务”的发言中指出,翻译专业要为文化传播发挥独特作用,强调外语和翻译专业具有独特优势,翻译专业必将成为翻译+国际传播、+区域国别研究、+科技创新、+文化宣传、+法律......的跨学科专业;翻译专业硕士研究生应注重实践能力的培养;王传毅教授强调以分类发展优化研究生培养体系。在7个分论坛中,周秀琼院长和张莉老师重点参与了“翻译专业学位研究生教育师资队伍建设”、“高端翻译人才全球胜任力培养路径”的研讨。会后,北京外国语大学高级翻译学院院长、全国翻译文教指委副主任委员任文作分论坛总结发言。

    此次会议共同探讨新时代、新形势下如何做好高端翻译人才的培养工作,对学院MTI的建设与发展起到了很好的指导作用。